Aucune traduction exact pour الدار الآخرة
Traduire italien arabe الدار الآخرة
italien
arabe
Résultats connexes
-
eccetera (adv.)plus ...
-
sede (n.) , fplus ...
-
succedere (v.)plus ...
-
ritornare (v.)plus ...
-
esuberante (adj.)plus ...
-
ruotare (v.)plus ...
-
roteare (v.)plus ...
-
fruttifero (adj.)دار {fruttifera}plus ...
-
abbondante (adj.)plus ...
-
girovagare (v.)plus ...
-
posto (n.) , mplus ...
-
turbinare (v.)plus ...
-
casalingo (n.) , m, fدار {casalinga}plus ...
-
mulinare (v.)plus ...
-
ricorrere (v.)plus ...
-
casa (n.) , fplus ...
-
sedile (n.) , mplus ...
-
produttivo (adj.)دار {produttiva}plus ...
-
centrattacco (n.) , mplus ...
-
centravanti (n.) , mplus ...
-
capitare (v.)plus ...
-
volteggiare (v.)plus ...
-
editore (n.) , m, fدار نشر {editrice}plus ...
-
vivaio (n.) , mplus ...
-
vivaio (n.) , mplus ...
-
ospizio (n.) , mplus ...
-
nosocomio (n.)plus ...
-
infermeria (n.) , fplus ...
-
orbitare (v.)plus ...
-
infermeria (n.) , fplus ...
les exemples
-
Probabilmente in un altro “okiya“ dell“'hamanachi“."على الأرجح في دار أخرى في "هاناماتشي
-
Allora trovane un'altra.يجب أن تبحث عن دار أخرى
-
In verità egli ha un posto vicino a Noi e un buon luogo di ritorno .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .
-
Volevo preparargli la giusta via per entrare nel prossimo mondo.، أردت أن أضعه على طريق الصواب . مضياً إلى الدار الآخرة
-
Si chiama Owen Melling. - Non ho i...مع دار جنازات أخرى (اسمه (أوين ميلينغ
-
Questa Dimora Ultima la riserviamo a coloro che non vogliono essere superbi sulla terra e non seminano corruzione. L'esito finale appartiene ai timorati [di Allah].تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوّا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين
-
Questa vita terrena non è altro che gioco e trastullo. La dimora ultima è laوما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون
-
Se invece bramate Allah e il Suo Inviato e la Dimora Ultima, [sappiate] che Allah ha preparato una ricompensa enorme per quelle di voi che fanno il beneوإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن أجرا عظيما
-
Ne facemmo degli eletti , [ affinché fossero ] il monito della Dimora [ ultima ] .« إنا أخلصناهم بخالصة » هي « ذكرى الدار » الآخرة ، أي ذكرها والعمل لها ، وفي قراءة بالإضافة وهي للبيان .
-
mentre l' altra è migliore e più duratura .والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى .